Keine exakte Übersetzung gefunden für عملية التعرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عملية التعرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The erosion of Cambodia is some of the worst, my friends wanted to buy a house there but...
    إن عملية التعرية في كمبوديا هي من أكثر الأشياء ضرراً
  • Actually, I collect signatures to halt deforestation.
    في الحقيقة أنا أجمع توقيعات لوقف عملية تعرية الغابات
  • The erosion in Cambodia is some of the worst. My friends wanted to buy a house there, but...
    إن عملية التعرية في كمبوديا هي من أكثر الأشياء ضرراً
  • In this context, of most concern are the endocrine disruptor compound pollutants that are resistant to natural degradation processes and persist in the environment for a long time.
    وفي هذا السياق، تثير الملوثات المسببة لاضطرابات الغدد الصماء التي تقاوم عمليات التعرية الطبيعية وتستمر في البيئة لوقت طويل قلقا بالغا.
  • A number of foreign women come each year to Iceland to work as strip-tease dancers in clubs.
    وفي كل عام يأتي إلى أيسلندا عدد من النساء الأجانب للعمل راقصات تعري في النوادي.
  • UNEP is a member of ICRI, which adopted the resolution on small island developing States and coral reefs; Production and dissemination of reports on the expert meeting to discuss the modalities of implementation of the recommendations of the “Diagnosis of the Erosion Processes in the Sandy Beaches of the Caribbean” and the regional meeting on mitigation and management methods of coastal erosion in the Eastern African region; Finalization and dissemination of the directory of environmentally sound technologies for the integrated management of solid, liquid and hazardous waste for small island developing States in the Caribbean Regionregion; Development of national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities in Jamaica, Saint Lucia, and Trinidad and Tobago, and eight other Caribbean States, and in Tonga, Kiribati, Solomon Islands and Vanuatu;
    `2` إعداد ة ونشر تقارير عن اجتماع الخبراء المعني بمناقشة طرق تنفيذ التوصيات الخاصة بـ "تشخيص عمليات التعرية في الشواطئ الرملية في منطقة الكاريبي" والاجتماع الإقليمي المعني بطرق تخفيف وإدارة التعرية الساحلية في إقليم شرقي أفريقيا؛(24)
  • UNEP is a member of ICRI, which adopted the resolution on small island developing States and coral reefs; Production and dissemination of reports on the expert meeting to discuss the modalities of implementation of the recommendations of the “Diagnosis of the Erosion Processes in the Sandy Beaches of the Caribbean” and the regional meeting on mitigation and management methods of coastal erosion in the Eastern African region; Finalization and dissemination of the directory of environmentally sound technologies for the integrated management of solid, liquid and hazardous waste for small island developing States in the Caribbean region; Development of national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities in Jamaica, Saint Lucia, and Trinidad and Tobago, and eight other Caribbean States, and in Tonga, Kiribati, Solomon Islands and Vanuatu; Provision of support for the implementation of and compliance with the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer through various projects and training workshops in all regions; Organization of a training workshop on wastewater management, including representatives from Cape Verde and São Tomé and Príncipe;
    '2` إعداد ونشر تقارير عن اجتماع الخبراء المعني بمناقشة طرق تنفيذ التوصيات الخاصة بـ "تشخيص عمليات التعرية في الشواطئ الرملية في منطقة الكاريبي" والاجتماع الإقليمي المعني بطرق تخفيف وإدارة التعرية الساحلية في إقليم شرقي أفريقيا؛(31)
  • She's not so innocent.
    لا أعرف. لكن لدينا عنوان مكان عملها .السابق، نادٍ للتعرّي في وسط المدينة
  • During the period 1 April 2003 to 30 March 2006, 260 work permits were issued to strip-tease dancers, the number rising across the period.
    وأثناء الفترة من 1 نيسان/أبريل 2003 إلى 30 آذار/مارس 2006، صدر 260 تصريح عمل لراقصات التعري، وكان هذا الرقم يزيد عبر تلك الفترة.
  • In 2000-2002, 382 work permits were issued to strip-tease dancers and 70 had their permits extended.
    وفي الفترة من 2000 إلى 2002، تم إصدار 382 تصريحا لراقصات التعري وعمل 70 منهن على مد فترة تصاريحهن.